Des discussions analogues se déroulent à l'échelon européen entre tous les États membres afin de tirer tous les enseignements possibles des données d'expérience de chacun et d'élaborer les meilleures pratiques et directives communes.
وتجري نقاشات مماثلة على المستوى الأوروبي بين جميع الدول الأعضاء للاستفادة قدر المستطاع من خبرات بعضها البعض ولوضع مبادئ توجيهية وممارسات فضلىمشتركة.
g) D'exploiter les possibilités d'optimiser le rendement des investissements dans les systèmes de planification des ressources, en définissant des modalités d'application des pratiques de référence touchant les processus communs aux organismes des Nations Unies et en s'efforçant de rationaliser et de rentabiliser les activités administratives communes;
(ز) استغلال الفرص المتاحة لتحقيق أقصى عائد ممكن من الاستثمارات في حلول تخطيط موارد المؤسسات عن طريق وضع ممارسات فضلى لعمليات الأمم المتحدة المشتركة وتوخي تحقيق وفورات التنسيق والفعالية في جميع العمليات الإدارية المشتركة؛